Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. Спб., 1899. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.

История / Русская /
История /


Автор: Чистович И.А.
Год издания: 1899

Цена: 60000 руб.



Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. Второе издание. Спб., типография М.М.Стасюлевича, 1899. VI, [2], 347 c. 20,9 х 13,8 см. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность.


Чистович Илларион Алексеевич (1828-1893) - православный историк, доктор богословия, тайный советник, историограф Санкт-Петербургской духовной академии. Родился в Калужской губернии в семье дьякона. Окончил Духовную академию в 1851 г. со степенью магистра. Преподавал в Академии русскую церковную и гражданскую историю, а затем историю философии и опытную психологию. Докторская диссертация Чистовича была посвящена проблематике сравнительно-религиозного изучения Библии, в частности, ее эсхатологическому аспекту ("Древнегреческий мир и христианство в отношении к вопросу о бессмертии души и будущей жизни", Спб., 1871). С 1888 г. состоял в должности управляющего контролем при Синоде. Состоял членом-корреспондентом Императорской академии наук, членом Императорского общества истории и древностей российских при Московском университете. Все сочинения Чистовича по истории русской церкви составлены на основании архивных первоисточников и внесли в науку много новых фактов, а отчасти и новых взглядов на более крупных церковно-исторических деятелей.

"История перевода Библии на русский язык" - одно из важнейших исследований И.А.Чистовича, наряду с биографиями некоторых русских экзегетов (митрополита Феофана Прокоповича, Амвросия Подобедова, и др.). Этот труд, основанный на множестве документов, в том числе и не публиковавшихся ранее, стал классическим, выдержав несколько изданий. Одной из наиболее ценных особенностей книги является та беспристрастность и достоверность, которую Чистович стремился сохранить в своей работе, изучая историю борьбы вокруг русского перевода Библии. Второе, посмертное издание книги, повторяет вышедшее в 1873 г. сочинение. Во втором издании учтены рукописные заметки профессора, которые он планировал использовать при редакции книги.

Введение содержит сведения о судьбе Священного писания в древней греческой и русской церкви; рассказ о собрании переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненный в III-I в.в. до н.э. в Александрии; опыте перевода Библии на славянский язык и ее историю. Первая часть излагает историю Российского библейского общества и его трудов, а также частных переводов (протоиерея Г.П.Павского и архимандрита Макария Глухарева). В приложениях к первой части содержится краткое историческое обозрение целей, хода и последствий учреждения библейских обществ в России и сочинение министра народного просвещения А.С.Шишкова "О злых действиях тайных обществ, выдумавших библейское общество в Европе и через оное все к своей цели направляющих".

Вторая часть посвящена синодальным переводам Библии, выходившим в XIX в., системе переводов Священного Писания на русский язык. Приведены некоторые сведения о переводах Ветхого Завета на русский язык, изданных в XIX в. за границей: издание 1859 г., предпринятое Русской типографией в Лондоне; выходивших с 1862 по 1872 г.г. в Берлине Торы, Пятикнижия и Псалтири для евреев; переводы пророческих книг Лондонского Библейского Общества 1866-1869 г.г.; перевод псалмов Давида для евреев, под редакцией и с комментариями раввина А.Л.Пумпянского.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2019

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро