Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Шиллер Ф. Полное собрание сочинений в переводе русских писателей. 3 тома. Спб., 1884. В трех полукожаных переплетах эпохи с золотым тиснением на корешках. Отличная сохранность.

Поэзия /


Автор: Шиллер Ф.
Год издания: 1884

Цена: 300000 руб.



Шиллер Ф. Полное собрание сочинений в переводе русских писателей. 3 тома. Издание шестое. Перепечатка пятаго издания Н.В.Гербеля. Спб., [в типографии В.Безобразова и Комп.], 1884. 25,4 x 17 см. В трех полукожаных переплетах эпохи с золотым тиснением на корешках. Отличная сохранность.

T. I. VIII, 417 c.
T. II. [6], 511 c.
T. III. [6], 500 c.


Первое русское издание Полного собрания сочинений Ф.Шиллера было подготовлено выдающимся поэтом-переводчиком Николаем Васильевичем Гербелем в 1857-1860 г.г. В Петербурге Н.В.Гербель сотрудничал в «Современнике», «Отечественных Записках» и других журналах. Его деятельность как редактора и издателя стала неоценимым вкладом в отечественную культуру. Н.В.Гербелю принадлежит выдающаяся заслуга издания впервые на русском языке собраний сочинений целого ряда европейских классиков, первым из которых стал Фридрих Шиллер.

Собрание сочинений Ф.Шиллера в переводе русских писателей Н.В.Гербеля стало первой публикацией в серии, на которую равнялись все последующие издания. Ф.Шиллеру принадлежала честь открыть целую плеяду лучших иностранных поэтов и драматургов, представлявших классические образцы иностранной словесности для русского читателя. Н.В.Гербель уже был известен русскому обществу по своим стихам и переводам, а потому и от собрания сочинений Ф.Шиллера ждали многого.

Н.А.Гербель обратился к лучшим переводчикам того времени. Из разрозненных публикаций он собрал свод лирических стихотворений, драматических сочинений и исторических трудов Ф.Шиллера. Привлекая лучших переводчиков своего времени, Н.В.Гербель также собирал и ранее опубликованные переводы, для чего производил тщательные библиографические разыскания. Имена переводчиков говорили сами за себя. Пьесы и баллады в переводе В.А.Жуковского заняли в собрании особое место, как и переложения пьес Л.В.Мея. Лирические стихотворения Ф.Шиллера были переведены Ф.Миллером, Ф.Тютчевым, M.Дмитриевым, А.Фетом, M.Михайловым, А.Глинкой, драматические произведения в прозе - самим Н.Гербелем, М.Достоевским, старшим братом знаменитого писателя.

Собрание сочинений Ф.Шиллера переиздавалось до революции 7 раз, что говорит о большой популярности и высочайшем качестве русских переводов. Издание продолжало выходить и после смерти Н.В.Гербеля. Каждое следующее издание подвергалось тщательному анализу и правкам. Наиболее признанные произведения выходили в нескольких вариантах перевода. Кроме того, Н.В.Гербель сопроводил все пьесы точными библиографическими указаниями, написал вступительную биографию Ф.Шиллера и статью о его юбилее. В критических отзывах отмечалась близость переводов к подлиннику, которая сочеталась с умением сохранить поэтичность и силу оригинала.

Фридрих Шиллер (1759-1805) - великий немецкий поэт, философ, драматург и военный врач. В военной школе сложилось увлечение Ф.Шиллера моралистической философией, идеями французских просветителей Локка, Монтескье, Руссо. Ф.Шиллер вначале приветствовал Французскую революцию, но позднее разочаровался в ней. Драматургия (пьесы «Разбойники», «Коварство и любовь», которую Энгельс назвал «первой немецкой политически-тенденциозной драмой», и др.) и философская лирика Ф.Шиллера проникнуты гуманизмом, ненавистью к произволу и отличаются глубиной изображения чувств и характеров. Ф.Шиллер считал, что только искусство помогает человеку обрести подлинную духовную свободу.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2018

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро