Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(903) 723-69-19
+7(903) 721-71-77
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Искусство
Путешествия и география
Религия, философия, психология
Экономика, финансы
Юридическая литература
Правоохранительные органы. Разведка
Охота, рыболовство, спорт
Художественная литература
Поэзия
Детские книги
Автографы, рукописи
Иудаика
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Издания русской эмиграции
Домоводство, кулинария
Садоводство. Лесоводство
Книги издательства «Academia»
Наука и техника
Периодические издания
Книги XVIII века
Энциклопедии, словари, справочники
Фольклор
Плакаты
Открытки
Литературоведение
Книговедение, библиография
Книги на церковно-славянском языке
Книги на иностранных языках
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Юнгеров П. Общее историко-критическое введение в священныя Ветхозаветныя книги. Казань, 1902. Малотиражное издание. С автографом автора. В современном полукожаном переплете. Очень хорошая сохранность. Редкость.

Автографы, рукописи /


Автор: Юнгеров П.
Год издания: 1902

Цена: 120000 руб.



Юнгеров П. Общее историко-критическое введение в священныя Ветхозаветныя книги. Казань, типо-литография Императорскаго Университета, 1902. XVI, 592, III с. 22,3 х 14,4 см. Малотиражное издание, книга впоследствии не переиздавалась. В современном полукожаном переплете. Очень хорошая сохранность. Редкость. На титульном листе автограф автора: «Священнику Николаю Алексеевичу о. Кипарисо[ву] отъ духовнаго сына - автор[а] на молитвенную памя[ть] о себе присн[о] 14 мая 1902 г.»; ниже другим почерком, вязью, видимо, на татарском или арабском языке переведены название, имя автора и выходные данные книги.


Исследование посвящено анализу книг Библии с точки зрения истории их происхождения, складывания библейского канона, исторических источников отдельных произведений, их авторства, культурно-исторических контекстов создания и бытования, традиций переводов и толкований. В основу анализа положен историко-критический метод.

Одной из своих задач автор видит защиту авторитета Библейских текстов и их достоверности в условиях отрицательного взгляда на предмет христианской веры со стороны западной рационалистической критики. Ученый богослов приводит и исследует новейшие воззрения библеистов и богословов основных конкурировавших направлений, показывая сущность их подходов и доказательства выдвигаемых гипотез. П.А.Юнгеров формулирует аргументы в пользу высокого авторитета Священного Писания. Для подтверждения достоверности библейских текстов он активно использует внебиблейские источники, повествующие о тех же событиях.

Дается глубокий анализ не только ветхозаветной традиции, но и талмудической. Реконструированы различные факты языка древнейших священных текстов по словоупотреблению в сходных обстоятельствах в более поздние эпохи. Автор активно привлекает и историко-бытовые факты, известные о богослужении и религиозной жизни евреев до Рождества Христова и после. Ученый использует источники на иврите и других восточных языках, в том числе те, которые относятся к талмудической эпохе, что было новым словом в отечественной православной библеистике. Этой и другим работам ученого присущи широкий научный взгляд и глубина.

Павел Александрович Юнгеров (1856-1921) - один из крупнейших русских православных библеистов и богословов, переводчик ветхозаветных книг, доктор наук. Сын священника, впоследствии прославленного в Самарской губернии как местночтимый святой под именем Александра Чагринского (1821-1910). В 1879 г. окончил Казанскую духовную академию со степенью кандидата, полученной за диссертацию «История и значение пророческого служения в иудейском народе». Преподавал в академии. В 1880 г. получил степень магистра, защитив работу на тему «Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни». В 1888 г. изучал библейскую археологию и древнееврейский язык на Востоке, в 1889 г. слушал лекции протестантских библеистов в университетах Берлина и Лейпцига. Докторская диссертация («Книга пророка Амоса. Введение, перевод и объяснение») была защищена в 1897 г. П.А.Юнгерову принадлежит и ряд других фундаментальных исследований о ветхозаветных текстах.

П.А.Юнгеров лично перевел на русский язык большую часть книг Ветхого Завета, что было признано «великим научным и христианским подвигом». В основе его переводов лежал текст Септуагинты. В качестве второстепенных источников он использовал Масоретский текст и церковнославянский перевод. Переводы П.А.Юнгерова неоднократно переиздавались. Часть его переводов при жизни не была опубликована.

Автограф ценен тем, что уточняет время выхода книги и говорит нам о личных связях ученого и значении, которое он придавал своему исследованию. О духовнике исследователя отце Николае (Кипарисове) известно немного. Он происходил из семьи приходского священника, имел братьев, некоторые из которых также были служителями культа. Отец Николай (Кипарисов) в 1900-е г.г. был приходским священником церкви г.Вольска. Также служил в других приходах Саратовской губернии и Саратова.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2024

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(903) 723-69-19
                 +7(903) 721-71-77
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро