Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru
КОРЗИНА
Корзина пуста
 



Забыли пароль? | Регистрация
КАТАЛОГ
История
Путешествия и география
Искусство
Религия, философия, психология
Художественная литература
Поэзия
Научная литература
♦   Космос
Юридическая литература
Экономика, финансы
Литературоведение
Книговедение, библиография
Фольклор
Издания русской эмиграции
Охота, рыболовство, спорт
Книги издательства «Academia»
Домоводство, кулинария
Энциклопедии, словари, справочники
Книги на церковно-славянском языке
Книги XVIII века
Детские книги
Книги на иностранных языках
Иудаика
Рукописи
Автографы
Периодические издания
Географические карты
Гравюры и литографии
Старинные фотографии
Плакаты
Открытки
 


Новые поступления антикварного магазина "Русский библиофил"

Укажите ваш электронный адрес:




Часы работы магазина

пн.-пт. 1100 - 1900
сб. 1100 - 1700
Автор: Название:
Поиск по описанию: Год издания:
  от:     до: 

Фонтенель Б. Разговоры о множестве миров. Перевод с французскаго кн. Антиоха Кантемира. Спб., 1802. В цельнокожаном переплете эпохи с золотым тиснением на корешке. Очень хорошая сохранность.

Научная литература / Космос /
Религия, философия, психология /


Автор: Фонтенель Б.
Год издания: 1802

Цена: 400000 руб.



Фонтенель Б. Разговоры о множестве миров господина Фонтенелла, Парижской Академии наук секретаря; С Французскаго перевел и потребными примечаниями изъяснил князь Антиох Кантемир в Москве 1730 году. Издание третие. Спб., при Императорской Академии Наук, 1802. [20], 195 с. 19,5 x 12 см. В цельнокожаном переплете эпохи с блинтовым тиснением на передней крышке: «Из Императорской Казанской Гимназии за прилежание» и золотым тиснением на корешке. На переднем форзаце экслибрис Н.Суровежина. На переднем форзаце и титульном листе владельческий штамп: «Федор Иванович Брюханов» с рукописным дополнением «Симбирск. 1904 г. Сентябрь 16». Очень хорошая сохранность.


В книге Фонтенеля в доступной форме рассматривается вопрос о строении Вселенной в соответствии с учением Коперника, согласно которому Земля и другие планеты вращаются вокруг Солнца. До Коперника господствовала геоцентрическая картина мира, предложенная Птолемеем.

Текст организован в форме диалога: остроумная маркиза, не сведущая в науках, проводит деревенские вечера в обществе образованного гостя, беседуя об устройстве Вселенной. Книга состоит из шести глав - «вечеров». В первый вечер доказывается, что Земля является планетой, которая вращается вокруг своей оси и вокруг Солнца. Во второй и третий рассказывается о Луне как спутнике Земли. В четвертый описываются особенности Венеры, Меркурия, Юпитера, Марса и Сатурна. В пятый же рассмотрен тот факт, что неподвижные звезды имеют свои планетные системы. Наконец, шестой вечер посвящен различным аспектам тем, затронутых в предыдущих пяти главах. Большое значение Фонтенель уделил вопросу об обитаемости Космоса, утверждая, что Земля не может быть единственной обитаемой планетой, и что где-то во Вселенной обязательно есть другая жизнь. Интересно, что шесть «вечеров» совпадают с шестью днями творения Библии.

Бернар Ле Бувье Фонтенель (1657-1757) - выдающийся писатель, племянник Корнеля, знаменитого французского драматурга. Получил образование под руководством иезуитов. Он особенно преуспел в художественной популяризации философских и естественнонаучных знаний. В 1691 г. Фонтенеля избрали за литературные заслуги в члены Французской академии. Свыше 40 лет он был ее непременным секретарем, организовывал торжественный прием Петра I в 1717 г., а в 1718 г. лично известил русского царя об избрании его в почетные члены Академии. Фонтенель стал одним из символов эпохи Просвещения. Идеи, выраженные в «Разговорах о множестве миров» (первое французское издание – 1686), стали весьма популярны в русском образованном обществе середины XVIII – первой трети XIX в.в. А.С.Пушкин включил Фонтенеля в число авторов, прочитанных Евгением Онегиным.

Книга «Разговоры о множестве миров» была переведена на русский впервые в 1730 г. Антиохом Кантемиром (1709-1744). Он снабдил текст Фонтенеля подробными комментариями, в которых объяснены многие слова, непонятные в то время отечественному читателю. Перевод Кантемира весьма интересен с точки зрения истории русского литературного языка. Период 1729-1730 г.г. был временем наибольшего расцвета таланта и литературной деятельности писателя.

Перевод «Разговоров» стал литературным событием, потому что выводы книги коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. Путь рукописи к изданию был непрост и растянулся на десять лет, увидев свет только в 1740 г. Выходу издания способствовал М.В.Ломоносов.

В 1756 г. со стороны Церкви была попытка запретить книгу. Члены Синода обратились к императрице Елизавете Петровне с прошением изъять ее экземпляры из продажи и у владельцев, подчеркивая вредный, безбожный характер идей, выраженных Фонтенелем.

Книга из библиотеки известного московского библиофила Николая Ивановича Суровежина, начальника торгового отдела «Москниги», начинавшего помощником И.Д.Сытина. Его библиотека насчитывала около 28 тысяч томов, особой жемчужиной которого стала коллекция книг Петра Ершова.

Федор Иванович Брюханов (1824-1904) – коллежский секретарь, уроженец города Симбирска (Ульяновска). Книга вручалась выпускникам Императорской Казанской гимназии, тесно связанной с Казанским университетом. После 1819 г. эпоха таких «просветительских» подарков выпускникам была прекращена.

Внимание! Вы можете получать информацию о новых поступлениях в наш магазин на свой e-mail. Подробнее...

Русский Библиофил - магазин антикварной книги на YouTube

 

copyright © «Русский Библиофил»,
2003 — 2018

Адрес: Москва, Чистопрудный бульв., д.14
Телефон: +7(495) 625-90-90
                 +7(495) 723-69-19
E-mail: info@rusbibliophile.ru



Best-Hosting.ru: хостинг и разработка сайта
Карта метро, схема метро