Москва,
Чистопрудный бульвар, д.14
+7(495) 625-90-90
+7(495) 723-69-19
info@rusbibliophile.ru

Пантусов Н.Н. Образцы таранчинской народной литературы: Тексты и переводы. Казань, 1909. В современном полукожаном переплете. Отличная сохранность. Редкость.

Автор: Пантусов Н.Н.
Год издания: 1909


Пантусов Н.Н. Образцы таранчинской народной литературы: Тексты и переводы. Казань, типо-литография Императорскаго Университета, 1909. [4], 220, [3] с., 165 с. старо-араб. пагинации. 23,6 x 15,5 см. Отдельный оттиск из Т. XXV-го «Известий Общества археологии, истории и этнографии» за 1909 г. В современном полукожаном переплете. Сохранена издательская обложка. Отличная сохранность. Редкость.

Николай Николаевич Пантусов (1849-1909) - известный ориенталист, издал несколько ценных исследований по истории Средней Азии. Частично описал архив кокандских ханов, поступивший в Императорскую публичную библиотеку в 1876 г. Н.Н.Пантусов был крупным чиновником в Семиреченском крае (территория современного Казахстана), а в 1880-е г.г. являлся начальником Кульджинской канцелярии, где стал создателем школы переводчиков с тюркских языков. Исследователь очень интересовался историей и бытом народов Центральной Азии, активно занимался сбором и изучением древних рукописей, памятников старины, образцов казахского и киргизского фольклора, памятников археологии и этнографии. Исследователь являлся уполномоченным Императорской археологической комиссии, а также активным членом Туркестанского кружка любителей археологии. В археологии его имя широко известно в связи с открытием и изучением в Семиречье христианских кладбищ с каменными надгробиями. В поисках исторических памятников Н.Н.Пантусов совершал многочисленные поездки по Семиречью. Во время поездки в Алтын-Эмельскую волость исследователь обнаружил многочисленные курганы, надписи и рисунки на камнях.

В настоящее издание включены тексты нескольких сказок и загадок, ряда пословиц таранчей (современных уйгуров) в арабском оригинале и с переводом на русский язык. Пословицы и поговорки распределены по тематическим отделам: о дурных и хороших женщинах, о плешивых, об ослах и т.д. Они были собраны и записаны у таранчей Илийского края в 1882-1883 г.г. во время пребывания Н.Н.Пантусова в Кульдже. В издание вошли исторические стихотворения, посвященные важным событиям в жизни этого народа. Среди них - стихотворение о переселении в Семиречье. Все образцы таранчинской народной литературы были собраны и переведены лично Н.Н.Пантусовым, в ряде случаев он дал комментарии и толкования к опубликованным текстам.

Таранчи - мусульманский земледельческий народ китайской области Кульджа (в провинции Синьцзян), переселенный китайцами из Восточного Туркестана в XVIII веке. Существовало Кульджинское ханство, отложившееся от Китайской империи, которое в 1871 г. подчинилось России. С 1881 г. часть таранчей переселилась в Семиреченскую область, покинув отошедшие обратно к Китаю территории. Иногда термин «таранчи» применяется ко всем земледельческим мусульманским народам тюркско-монгольского происхождения в Средней Азии. В настоящее время он устарел и заменен термином «уйгуры», как самоназвание сохранился только у восточных уйгуров.